Пароход поплыл к Калькутте; но пассажиры, с глазами устремленными на Учителя и внимающими его подобным нектару словам, не замечали его движения. Дакшинешвар с его храмами и садами остался позади. Лопасти гребного колеса вспенивали с журчанием воды Ганга. Но поклонники были безразличны ко всему этому. Онемевшие, они глядели на великого йогина, его лицо, сияющее божественной улыбкой, его спокойствие, излучающее любовь, его глаза, искрящиеся радостью - на человека, который отрекся от всего во имя Бога и который не знал ничего кроме Него. Слова мудрости непрерывно лились с его губ.
Однажды, когда он со своего балкона смотрел на Гангу, где по всем направлениям сновали лодки, перекрещивая свои многоцветные паруса, он заметил, что одна из них подплывает к террасе. По ступенькам поднялась высокая красивая женщина с распущенными волосами, в платье цвета красной охры, какие носят саньясины. Ей было лет тридцать пять — сорок, но казалась она моложе. Ее вид поразил Рамакришну, который попросил ее войти. Она вошла и, едва увидев его, начала плакать, говоря: — Сын мой, ты тот, кого я ищу уже давно. Она принадлежала к касте брахманов, к благородной бенгальской семье, преданной культу Вайшнава; была высокообразованна и начитанна в священных текстах бхакти. Она заявила, что ищет человека, отмеченного богом, о существовании которого ей известно от божественного Духа. На нее возложена миссия принести ему великую весть. Без лишних разговоров (она даже не назвала себя и так и осталась неизвестной под именем Бхайрави Брахмани) между святой женщиной и жрецом Кали сейчас ж...
Комментарии
Отправить комментарий