Дакшинешвар дышал зноем, ароматом жасмина и сладковатым дымом храмовых благовоний. Но если пройти чуть на север от величественного святилища Матери Кали, воздух неуловимо менялся. Там, за оградами, располагался британский правительственный арсенал — пороховые склады, охраняемые рослыми, широкоплечими солдатами в тюрбанах. Это были сикхи. Воины, славившиеся на всю Индию железной дисциплиной, бесстрашием и глубокой преданностью. Они служили Британской короне, сжимая в руках тяжелые ружья, но их сердца принадлежали Богу. И здесь, на берегах Ганги, они нашли Того, кто стал для них живым воплощением Божественного. Для британских офицеров человек, живший при храме, был просто чудаковатым бенгальским жрецом в простой белой набедренной повязке. Но сикхи с их интуитивным духовным чутьем видели иначе. Высокие бородатые стражи приходили к нему в часы увольнений, садились у его ног, почтительно сложив руки, и называли его «Парамахамса» или даже именем своего великого основателя — «Нанак». Ра...
Это величественный труд Свами Абхедананды, который превращает традиционную концепцию «Десяти Аватаров» (Дашаватара) во всеобъемлющую теорию единства религий. Шлока 1: Абсолют в сердце हृदयकमлमध्ये राजितं निर्विकल्पं सदसदखिलभेदातीतमेкस्वरूपम्। प्रकृतिविकृतिशून्यं नित्यमानन्दमूर्तिं विमलपरमहंसं रामकृष्णं भजामः ॥१॥ Хридайя-камала-мадхье раджитам нирвикальпам сад-асад-акхила-бхеда-атитам-эка-сварупам | пракрити-викрити-шуньям нитьям-ананда-муртим вимала-парамахамсам рамакришнам бхаджамах || 1 || Мы почитаем безупречного Парамахамсу Рамакришну, сияющего в лотосе сердца, пребывающего в безмолвном самадхи (нирвикальпа), превосходящего все различия между сущим и несущим, единого по своей природе, свободного от материи и её изменений, вечное воплощение блаженства. Гимн начинается не с личности, а с описания Рамакришны как Брахмана. Он — то состояние сознания, где исчезает дуальность «я» и «мир». Здесь подчеркивается его статус Нитья-мукты (вечно свободного). Шлока 2: Вездесущность ...