1. Я поклоняюсь Тебе — зримому воплощению Великого Бога (Махешвары), Сияющему подобно ослепительному Солнцу. Ты — Избранный идеал, почитаемый и богами, и людьми. Ты — сама плоть Вед, отвергнувший порочные оковы «женщины и золота»*. 2. О Лев, сияющий светом миллионов солнечных лучей! О, чудо! Облаченный лишь в набедренную повязку аскета. Твой громогласный рык «Бесстрашие! Бесстрашие!» (Абхих! Абхих!) Сотрясает все стороны света, подобно неистовому танцу Тандава. 3. Один Твой милостивый взгляд дарует и земное счастье, и полное Освобождение, Ты искусен в уничтожении тяжкого бремени грехов. Увенчанного полумесяцем (как сам Господь Шива), почитаемого чистыми душами, — Здесь я восхваляю Гуру Вивекананду. *«Женщина и золото» (КАМИНИ-КАНЧАНА) — частое выражение Шри Рамакришны, обозначающее узы вожделения и алчности. МУ́РТА-МАХЕШВАРАМ УДЖДЖВА́ЛА-БХА́СКАРАМ И́ШТАМ АМА́РА-НА́РА-ВА́НДЬЯМ ВА́НДЕ ВЕ́ДА-ТА́НУМ УДЖДЖХИ́ТА-ГА́РХИТА КА́НЧАНА-КА́МИНИ-БА́НДХАМ. (1) КО́ТИ-БХА́НУ-КА́РА-ДИ́ПТА-СИ́МХАМ АХО́ К...
29 июля 1898 года С этого времени мы видели Свами Вивекананду крайне редко. Охваченный священным трепетом паломничества, он жил, вкушая пищу лишь раз в день, и сторонился любого общества, кроме садху. Лишь изредка он заходил в наш лагерь, перебирая четки. В тот вечер двое из нас отправились на прогулку в Баван — место, напоминавшее деревенскую ярмарку, но с религиозным духом, средоточием которой были священные источники. Позже нам с Дхира Матой удалось приблизиться к палатке садху и послушать толпу обнаженных аскетов, говоривших на хинди и осаждавших Свами вопросами. В четверг мы достигли Пахалгама и разбили лагерь в низовье долины. Мы узнали, что Свами столкнулся со строгим сопротивлением по поводу нашего допуска к святыне. Однако его поддержали нагие садху, один из которых заметил: «Истинно, Свамиджи, ты обладаешь силой, но тебе не подобает выставлять ее напоказ!» Он смиренно принял этот укор. Тем не менее, в тот же день он повел свою духовную дочь по лагерю за благословениями, что н...