Ранада Бабу: Какую разницу вы видите между искусством Запада и искусством Индии?
Свами Вивекананда: Везде почти одно и то
же. Самобытность встречается редко. Сейчас на Западе картины часто пишут с
помощью снимков, полученных путем фотографирования. Но как только человек
прибегает к помощи техники, вся оригинальность исчезает - он не выражает свои
идеи. Древние художники обдумывали образы в своем мозгу и пытались выразить их
в своих картинах. Сейчас картина - это подобие фотографии, а новизны и
уникальности все меньше. Но у каждого народа есть свои особенности. В нравах и
обычаях, в образе жизни, в живописи и
скульптуре находят выражение эти свойственные ему идеи. Например, музыка и
танцы на Западе имеют свою остроту. В танце они как бы дергают конечностями; в
инструментальной музыке звуки как бы колют слух, как удар меча; так же и при
вокальном исполнении. В нашей стране, с другой стороны, танцы основаны на
волнообразных движениях, и подобное округлое движение ощущается в тонах в песнях.
Так же и в инструментальной музыке.
Поэтому и взгляды на искусство у разных
людей разные. Люди, которые материалистичны, принимают природу за свой идеал и
пытаются выразить в искусстве идеи, связанные с ней, в то время как люди, идеал
которых Трансцендентная Реальность за пределами природы, пытаются выражать ее в
искусстве через возможности природы. Для первого класса людей природа
первооснова искусства, а для второго – идеал это главный мотив художественного
развития. Стремясь к двум разным целям,
они продвигаются каждый по-своему.
Увидев некоторые картины на Западе, можно их принять за настоящие природные объекты. В нашей стране,
в древние времена скульптура достигала совершенства, посмотрите на старинную
статую, и тут же забудете о материальном
мире и перенесетесь в новый идеальный мир. Как в западных странах сейчас не создают
картин, подобных творениям прежних времен, так и в Индии не заметно желания воплощать яркие образы в искусстве. Например, картины
из вашей художественной школы как бы лишены выразительности. Было бы
замечательно, если бы вы попытались как-то изобразить принципы, на которые ежедневно
медитируют индуисты, выразив древние
идеалы.
Ранада Бабу: Ваши слова меня очень
воодушевили. Я постараюсь работать в соответствии с вашими предложениями.
Свами Вивекананда: Возьмем, к примеру, образ
Матери Кали. В нём объединены блаженный и ужасный аспекты. Но ни на одном из
изображений не видно выражения сразу двух этих аспектов. Более того, нет ни
одной попытки адекватно изобразить хотя бы один аспект! Я пытался изложить свои
мысли об ужасном аспекте Матери Кали в поэме на английском "Кали -
Мать". Можете ли вы изобразить эти идеи в рисунке?
Ранада Бабу: Пожалуйста, прочитайте её
мне.
Свамиджи велел достать стихотворение из
библиотеки и зачитал его Ранаде Бабу с большим воодушевлением. Ранада Бабу молча
прослушал стихотворение, а через некоторое время, как бы визуализируя образ в
своём уме, повернулся к Свамиджи с испуганным видом.
Свами Вивекананда: Сможете ли вы
выразить эту мысль в рисунке?
Ранада Бабу: Да, я попробую (Ранада Бабу
начал писать эту картину на следующий день, но она так и не была закончена и не
была показана Свамиджи); но голова кружится даже от мысли об этом.
Свами Вивекананда: "После того, как
нарисуете, пожалуйста, покажите мне. Тогда я отмечу элементы, которые следует
изменить для создания совершенного образа". Затем Свамиджи приказал
принести рисунок, который он набросал для изготовления печати организации,
показал его Ранаде Бабу и спросил его мнение о нем. Было изображено озеро, в
котором цвел лотос, плыл лебедь, и все это было окружено змеей. Ранада Бабу не мог понять, что это значит, и попросил
Свамиджи объяснить. Свамиджи сказал: "Волнистые воды символизируют карму,
лотос - бхакти, а восходящее солнце - гйану. Окружающая всё змея указывает на йогу
и пробужденную Кундалини Шакти, а солнце на картине символизирует Параматму (Высшее
Я). Поэтому идея картины в том, что благодаря союзу кармы, гйаны, бхакти и йоги
достигается видение Параматмы".
Ранада Бабу промолчал, удовлетворенный этим
объяснением. Через некоторое время он промолвил: "Хотел бы я учиться у вас
искусству!"
Sarat Chandra Chakravarty
From
the Diary of a Disciple
Комментарии
Отправить комментарий