К основному контенту

Песнь Свободы

Песнь Свободы
(The Song of the Free)

1.
Змея, коль ранят, капюшон вздымает,
Огонь, что тронут, яростней горит,
И рык в пустыне эхом возрастает,
Коль в сердце льва стрела врага торчит.
2.
Когда в груди у тучи гром грохочет,
Она потопом землю напоит.
Так и душа: когда судьба пророчит
Погибель ей — Она свой Свет явит!
3.
Пусть сердце ноет, пусть слабеют очи,
Пусть дружба гаснет, предаёт любовь,
Пусть сотни бед чернее темной ночи
Сгустятся, чтоб пролить невинных кровь.
4.
Пусть вся Природа, в ярости и гневе,
Грозит стереть тебя с лица земли —
Знай: Ты — Душа! Не в чреве и не в древе
Твой дом. Вперед! Лишь Истине внемли.
5.
Не человек я, не звериной доли,
Не Бог, не демон, не комок страстей.
Ни тела груз, ни путы жалкой воли,
Ни пол мужской, ни женский — не по мне!
6.
Я — То, что «Я». Священные страницы
Немы пред Тем, что истинно есть Я.
Отринув формы, стерты все границы.
Ничто не свяжет, ибо Я — Судья.
7.
До Солнца, до Луны и звезд рожденья,
До появления Земли и вод,
Я был, Я есть, Я буду — без сомненья,
Вне времени Мой вечный переход.
8.
Причины, Время, Космоса законы —
Лишь тени на Моем пути лежат.
Добро и Зло — лишь разума препоны,
Что ткут узор из Рая или в Ад.
9.
Развей свой сон! Порви оковы плена!
Отбрось свой страх — он призрак, он не твой.
Я — без начала, Я — и без конца, и тлена.
Я — То, Я — То! Единый и Живой.


Этот гимн — квинтэссенция Адвайта-веданты (учения о Недвойственности). Вивекананда написал его в период наивысшего духовного подъема на Западе, обращаясь к каждому человеку, но прежде всего — к самому себе, напоминая о природе Души (Атмана).

1. Метафора пробуждения силы (Строфы 1-2)
Вивекананда начинает с агрессивных, мощных образов: змея, огонь, лев. В обычной жизни мы боимся боли и кризисов. Веданта же учит: Кризис — это момент истины. Только когда человека "прижимают к стене", спадает шелуха социальных ролей, и пробуждается его истинная внутренняя мощь.

2. "Не смотри ни влево, ни вправо" (Строфы 3-4)
Это практика Титикши (стойкости). Йогин должен стать равнодушным к внешним ударам. Фраза "March on! Nor right nor left" (Иди вперед! Ни вправо, ни влево) стала девизом Миссии Рамакришны. Это призыв не отвлекаться на двойственность мира (успех/неудача, хвала/хула).

3. Панча Коша: "Я не тело и не ум" (Строфы 5-6)
Ключевой момент гимна. Согласно Веданте, человек состоит из слоев (оболочек), скрывающих Истинное Я. Вивекананда поэтично отбрасывает их одну за другой.

Аннамайя коша: Физическое тело (Я не мужчина, не женщина).
Пранамайя/Маномайя коша: Энергия и Ум (Я не ум, не эмоции).
Вигйанамайя коша: Интеллект (Книги не могут описать меня).

Когда все слои отброшены, остается чистое «Я» (Атман), который тождественен Абсолюту (Брахману). Отсюда мантра: «I am He» (Со Хам — Я есть Он).

4. Майя и Тень (Строфы 7-9)
В финале Вивекананда называет весь проявленный мир (солнце, землю, время) — «своей тенью». Это высшая стадия реализации. Если весь мир — это лишь проекция твоего сознания (тень), то как тень может навредить хозяину?

Страх исчезает, потому что некого бояться. Всё есть Ты.
Смерть исчезает, потому что Тень может исчезнуть, но Тот, кто ее отбрасывает, вечен.

Перестань идентифицировать себя с маленькой, слабой личностью, которая страдает. Осознай свое Величие. Ты — не капля в океане, ты — весь океан в капле.

Оригинал этого текста был написан Свами Вивеканандой  на английском языке в 1895 году и называется «The Song of the Free» («Песнь Свободного» или «Песнь Санньясина»). Санскритский текст — это перевод выполненный пандитом Траямбакой Шармой Бхандаркаром.

The Song of the Free (New York, 1895)
Swami Vivekananda

The wounded snake its hood unfurls,
The flame stirred up doth blaze,
The desert air resounds the calls
Of heart-struck lion's rage.

The cloud puts forth its deluge strength
When lightning cleaves its breast,
When the soul is stirred to its inmost depth
Great ones unfold their best!

Let eyes grow dim and heart grow faint
And friendship fail and love betray,
Let fate its hundred horrors send
And clotted darkness block the way —

And nature wear an angry frown
To crush you out — still know, my soul,
You are Divine. March on and on,
Nor right nor left, but to the goal!

Nor angel I, nor man nor brute,
Nor body, mind, nor he nor she;
The books do stop in wonder mute
To tell my nature; I am He!

Before the sun, the moon, the earth,
Before the stars or comets free,
Before e'en time has had its birth
I was, I am and I will be!

The beauteous earth, the glorious sun,
The calm sweet moon, the spangled sky,
Causation's infinite whole,
Are shamed to speak my real I.

From dreams awake, from bonds be free!
Be not afraid. This mystery,
My shadow, cannot frighten me!
Know once for all that I am He!


जीवन्मुक्तगीतिः 

चेत्ताडितोऽस्ति भुजगः कुरुते फणां स्वां
वह्निर्ज्वलत्यतितरां चलितेन्धनः सन् ।
व्योमान्तरं च भवति प्रतिनादयुक्तं
मर्माहताकुपितकेसरिगर्जितेन- ॥ १॥

विद्युद्विदारितहृदम्बुदराजिरम्भः
पूरेण पूरिततलां जगतीं विधत्ते ।
पर्याकुलं भवति चेन्नितरां तवान्त-
स्तत्त्वं ध्रुवं प्रकटयन्ति महन्महान्तः ॥ २॥

म्लानं मनो भवतु, मन्दतरा च दृष्टिः,
प्रेम प्रतारकमथाफलमस्तु सख्यम् ।
आपच्छतं क्षिपतु दैवगतिः स्वकीयं
सान्द्रं तमोऽप्यवरुणद्धु समृद्धिमार्गम्- ॥ ३॥

कोपाहितभ्रुकुटिभङ्गपदं विहन्तुं
कुर्याद्यदि प्रकृतिरद्य न विस्मरेस्त्वम् ।
दिव्योऽसि याहि सुहृदग्रत एव नित्यं
नो वामदक्षिणदिशौ पुरतस्तु लक्ष्यम् ॥ ४॥

देवोऽपि नास्मि मनुजो न पशुस्तथाहं
नारी न चास्मि च पुमान्न मनः शरीरम् ।
शास्त्राणि विस्मयपराणि मम स्वरूपं
नालं प्रकाशयितुमद्य यतोऽस्मि सोहम् ॥ ५॥

पूर्वं दिवाकरनिशाकरजन्मतोऽपि
प्राग्धूमकेतुगणतारकमवृन्दसूतेः ।
दिक्कालयोरपि यदा न जनिस्तदानो-
मासं तथा``ह''मधुना भविता च नित्यम् ॥ ६॥

भूः शोभना, किरणभास्वरभास्करोऽपि
चन्द्रः प्रकाशमधुरो वियदुज्ज्वलं च ।
हेतोरधीनमखिलं विचरत्यभीक्ष्णं
बन्धेन जीवति पुनर्विलयं प्रयाति- ॥ ७॥

विस्तार्य कञ्चुकमिव स्वमसत्यजालं
तेषामुपर्यथ च तानि दृढं गृहीत्वा ।
भूस्वर्गलोकनिरयान्सदसच्च चित्तं
चित्रं सदा वयति नैकविचारसूत्रैः ॥ ८॥

दिक्कालकार्यकरणादिकमेव सर्वं
जानीहि मित्र! बहिरावरणं न सत्यम् ।
अस्मीन्द्रियादपि परो मनसो विचाराद्
द्रष्टाखिलस्य जगतः खलु साक्षिरूपः ॥ ९॥

द्वैतं बहुत्वमसदस्ति सदेकमेवं
मय्येव विश्वमखिलं ह्यहमेव सर्वम् ।
द्वेषो न चास्ति मयि नापि विभिन्नभावो
मत्तो यतोऽस्ति न परं प्रियतामयोऽहम् ॥ १०॥

स्वप्नं त्यजेस्त्वमिह बन्धनमुक्तिहेतोः
गूढं निबोध तव नास्ति भयावकाशः ।
छाया ममैव किमु साध्वसकारणं स्यात्?
``सोऽहं'' न चान्यदिति चिन्तय नित्यमेव ॥ ११॥


 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Опасный путь тантр

  Однажды, когда он со своего балкона смотрел на Гангу, где по всем направлениям сновали лодки, перекрещивая свои многоцветные паруса, он заметил, что одна из них подплывает к террасе. По ступенькам поднялась высокая красивая женщина с распущенными волосами, в платье цвета красной охры, какие носят саньясины. Ей было лет тридцать пять — сорок, но казалась она моложе. Ее вид поразил Рамакришну, который попросил ее войти. Она вошла и, едва увидев его, начала плакать, говоря: — Сын мой, ты тот, кого я ищу уже давно. Она принадлежала к касте брахманов, к благородной бенгальской семье, преданной культу Вайшнава; была высокообразованна и начитанна в священных текстах бхакти. Она заявила, что ищет человека, отмеченного богом, о существовании которого ей известно от божественного Духа. На нее возложена миссия принести ему великую весть. Без лишних разговоров (она даже не назвала себя и так и осталась неизвестной под именем Бхайрави Брахмани) между святой женщиной и жрецом Кали сейчас ж...

Манго

Шри Рамакришна: Предположите, что вы идёте в сад, есть плоды манго. Разве необходимо вам прежде всего сосчитать число деревьев в саду, которых, может быть, тысячи, затем число веток, которых, может быть, сотни тысяч? Конечно нет; вы прямо начинаете есть. Точно также бесполезно пускаться в разного рода споры и пререкания о Боге, что производит лишь потерю времени и энергии. Главнейшая обязанность человека заключается в любви к Богу, в развитии бхакти. Некоторые люди едят плоды манго и потом удаляют все следы, вытирая рот салфеткой. Они думают только о своём собственном удовольствии, но есть другие, которые совсем не хотят скрывать, что они ели плоды манго и готовы разделить своё удовольствие со всеми людьми. Подобным образом есть гйани, которые наслаждаются общением с Божеством и не думают говорить об этом другим. Но иначе держались гопи Вриндавана. Они не только наслаждались общением с Кришной, воплощённым Богом, но были готовы разделить своё счастье с другими. Шри Рамакришна: Я го...

Сохраняйте тело, чувство, разум цельными и чистыми

  Что же действительно важно? Испытание самого себя. Прежде испытать себя, а потом уже верить в Бога. Вера не должна предшествовать, а должна следовать за религиозным испытанием. Если она приходит раньше, она лишена постоянства. Все же Рамакришна своей верой предрешает, что Бог — во всём, Что он — Всё, и, следовательно, тот, кто открывает глаза и смотрит вокруг себя, должен неизбежно встретить Его. Это является у него столь глубоким и постоянным ощущением, что он не испытывает никакой потребности его доказывать. Он не думает навязывать его. Он слишком уверен, что каждое здоровое, искреннее существо само дойдет до этого, и только само. Итак, у него нет другой заботы, как сделать своих учеников людьми искренними и здоровыми. Но что сказать о моральном воздействии этого существа, всецело проникнутого Богом? Слишком очевидно, что его спокойное и постоянное прозрение, слитое с его плотью, как запах ели — с осенним медом, просачивается на языки изголодавшейся молодежи, которая упивается ...