К основному контенту

Кувшин в океане: размышления об эго и Брахмане

Шри Рамакришна сидел на своей небольшой кровати в комнате, погружённый в глубокое самадхи. Махимачаран, Рам, Маномохан, Набаи Чайтанья, М. и другие преданные расположились на циновке, расстеленной на полу, и молча взирали на Учителя.

Это был день праздника Дол Ятра — качелей Радхи и Кришны. В этот день изображения Радхи и Шьяма усаживают на качели и слегка раскачивают, осыпая их красным порошком. Позже друзья и родственники бросают цветной порошок друг в друга. Праздник отмечается на рубеже зимы и весны, в день полнолуния, который также освящён рождением Шри Чайтаньи Махапрабху.

Преданные заметили, что Учитель постепенно возвращается к сознанию внешнего мира, хотя ум его всё ещё пребывал в божественном видении.

Шри Рамакришна обратился к Махимачарану:
— Дорогой, расскажи нам что-нибудь о любви к Богу.

Махимачаран запел строки из «Нарада Панчаратры»:

К чему аскеза, если Бога почитают с любовью?
К чему аскеза, если Бога не почитают с любовью?
К чему аскеза, если Бога видят внутри и вовне?
К чему аскеза, если Бога не видят внутри и вовне?

О Брахман! О дитя моё! Оставь дальнейшие покаяния.
Спешите к Шанкаре, Океану Небесной Мудрости;
Получите от Него любовь к Богу — чистую любовь, воспетую преданными,
Которая разрывает оковы, привязывающие вас к миру.

— Однажды, когда великий мудрец Нарада совершал аскезу, — добавил Махимачаран, — он внезапно услышал небесный голос, повторяющий эти строки.

Учитель произнёс:
— Есть два класса преданных: джива-коти (обычные люди) и Ишвара-коти (Божественные Посланники).

Преданность джива-коти Богу называется вайдхи — формальной; она следует предписаниям писаний. Такой преданный  совершает поклонение Богу используя нужное число предметов формальной пуджи, повторяет святое имя Бога необходимое число раз и так далее. Эта преданность, подобно пути знания, ведёт к Познанию Бога и самадхи. Джива-коти не возвращаются из самадхи на относительный план.

Но с Ишвара-коти дело обстоит иначе. Он следует пути «отрицания» и «утверждения». Сначала он отрицает мир, осознавая, что тот не есть Брахман; затем он утверждает тот же мир, видя в нём проявление Брахмана.

Вот пример: человек, желающий подняться на крышу, сначала отрицает лестницу, понимая, что она — не крыша. Но, достигнув крыши, он видит, что лестница сделана из тех же материалов: кирпича, извести и кирпичной пыли. Тогда он может свободно подниматься и спускаться по лестнице или оставаться на крыше, как пожелает.

Шукадева был погружён в Нирвикальпа самадхи, джада самадхи. Поскольку Шукадева должен был прочитать «Шримад-Бхагаватам» царю Парикшиту, Господь послал к нему мудреца Нараду. Нарада увидел его сидящим как неодушевленный, совершенно не сознающим окружающий мир. Тогда Нарада спел четыре куплета о красоте Хари под аккомпанемент вины. При пении первого куплета волосы на теле Шукадевы встали дыбом. Затем он пролил слёзы, ибо увидел внутри себя, в своём сердце, образ Бога — Воплощение Духа. Так Шукадева узрел форму Бога даже после джада самадхи. Он был Ишвара-коти.

Хануман, узрев Бога и с формой, и без формы, остался твёрдо предан форме Рамы — Воплощению Сознания и Блаженства.

Прахлада иногда осознавал: «Я — Он», иногда чувствовал, что он — слуга Бога. Как может такой человек жить без любви к Богу? Поэтому он должен принять отношение господина и слуги, чувствуя, что Бог — Господин, а он сам — слуга. Это позволяет ему наслаждаться Блаженством Хари. В этом состоянии он ощущает, что Бог есть Блаженство, а он сам — наслаждающийся.

«Эго преданности», «эго знания» и «эго ребёнка» не вредят преданному. Шанкарачарья сохранил «эго знания». «Эго ребёнка» ни к чему не привязано. Ребёнок находится за пределами трёх гун; он не подвластен ни одной из них. В один момент вы видите его сердитым, в следующий — всё уже прошло. В один момент он строит свой игрушечный домик, в следующий — забывает о нём. Сейчас вы видите, как он любит своих товарищей по играм, но если они исчезнут из виду на несколько дней, он забудет о них. Ребёнок не подвластен ни одной из гун — саттве, раджасу или тамасу.

Преданный чувствует: «О Боже, Ты — Господь, а я — Твой преданный». Это «я» и есть «эго бхакти». Почему такой любящий Бога сохраняет «эго преданности»? Есть причина. Эго невозможно полностью устранить; так пусть этот «негодяй» остаётся слугой Бога, преданным Бога.

Ты можешь рассуждать тысячу раз, но не сможешь избавиться от эго. Эго подобно кувшину, а Брахман — океану, бесконечному простору воды со всех сторон. Кувшин погружен в  океан. Вода и внутри, и снаружи; вода везде; и всё же кувшин остаётся. Этот кувшин и есть «эго преданного». Пока существует эго, существуют «ты» и «я», и остаётся чувство: «О Боже, Ты — Господь, а я — Твой преданный; Ты — Хозяин, а я — Твой слуга». Ты можешь рассуждать миллион раз, но не сможешь от него избавиться. Но всё иначе, если вовсе нет кувшина.

В комнату вошёл Нарендра и почтительно поклонился Учителю. Они начали беседу. Вскоре Учитель сошёл с кровати и сел на пол, где была расстелена циновка. Комната тем временем наполнилась людьми — и преданными, и посетителями.

Учитель (обращаясь к Нарендре):
— Ты здоров? Я слышал, ты часто посещаешь дом Гириш Гхоша. Это правда?

Нарендра:
— Да, господин, я хожу туда время от времени.

Гириш уже несколько месяцев посещал Шри Рамакришну. Учитель говорил, что глубину веры Гириша невозможно измерить, а его тоска по Богу была столь же сильна, как глубока его вера. Дома он всегда был погружён в мысли о Шри Рамакришне. Многие преданные Учителя посещали его; они говорили только о Шри Рамакришне. Но Гириш был домохозяином, познавшим разнообразный мирской опыт, а Учитель знал, что Нарендра отречётся от мира и будет избегать «женщины и золота» как умственно, так и внешне.

Учитель:
— Ты часто ходишь к Гиришу? Сколько ни мой чашку, в которой был раствор чеснока, след запаха всё равно останется. Молодые люди, которые приходят сюда, — чистые души, не тронутые «женщиной и золотом». Люди, которые долго общались с «женщиной и золотом», пахнут чесноком, так сказать. Они подобны манго, клюнутому воронами. Такой плод нельзя предлагать Божеству в храме, и ты сам будешь колебаться, есть ли его. Возьмём также новый горшок и другой, в котором делали творог. Боишься держать в нём молоко, ибо молоко очень часто скисает.

Преданные домохозяева вроде Гириша образуют особый класс. Они желают и йоги, и бхоги. Их отношение подобно отношению Раваны, который хотел наслаждаться небесными девами и в то же время осознать Раму. Они подобны асурам, демонам, которые наслаждаются различными удовольствиями и в то же время осознают Нараяну.

Нарендра:
— Но Гириш оставил своих прежних друзей.

Учитель:
— Да, да. Он подобен быку, кастрированному в старости. Однажды в Бурдване я видел, как бык ходил среди коров. Я спросил у возницы: «Что это? Бык? Как странно!» Он ответил мне: «Правда, господин. Но его кастрировали в старости, поэтому он ещё не совсем избавился от былых склонностей».

В одном месте сидели санньясины, погружённые в медитацию на Бога. Мимо прошла молодая женщина — все монахи сохранили сосредоточенность, кроме одного: он бросил на неё косой взгляд. Прежде чем принять монашество, этот человек был отцом троих детей.

— Если сделать в чашке раствор чеснока, разве легко будет удалить запах? — задумчиво произнёс Учитель. — Может ли бесполезное дерево вроде бабуи приносить манго? Конечно, подобное может стать возможным благодаря оккультным силам йогина — но может ли каждый обрести такие силы?

— Когда у мирских людей найдётся время думать о Боге? — продолжил он. — Однажды один человек захотел нанять пандита, который смог бы разъяснить ему «Шримад-Бхагаватам». Его друг ответил:

— Я знаю превосходного пандита. Но есть одна трудность: он много занимается земледелием. У него четыре плуга и восемь быков, и он всегда занят ими — у него нет досуга.

На это человек твёрдо ответил:

— Мне не нужен пандит, обременённый плугами и быками. Я ищу не учёного по «Шримад-Бхагаватам», а того, кто действительно сможет разъяснить мне священную книгу.

Жил некогда царь, который ежедневно слушал пандита, толковавшего «Шримад-Бхагаватам». Каждый день в конце занятий пандит вопрошал:

— О царь, понял ли ты то, что я прочитал?

На этот вопрос монарх неизменно отвечал одно и то же:

— Господин, тебе лучше сначала самому понять.

Каждый день, возвращаясь домой, пандит глубоко размышлял над смыслом этих слов. Он был благочестивым человеком, преданным молитве и медитации. Постепенно он прозрел и осознал, что единственная реальная вещь в мире — это Лотосные Стопы Бога, а всё остальное — лишь иллюзия. Он почувствовал бесстрастие к миру и принял жизнь монаха. Уходя из мирской жизни, он послал к царю гонца с посланием:

— Да, о царь! Теперь я понял.

Учитель поднял глаза и мягко произнёс:

— Но разве я презираю мирских людей? Конечно, нет. Когда я вижу их, я применяю Знание Брахмана, осознаю Единство Существования. Сам Брахман стал всем; всё есть сам Нараяна. Считая всех женщин проявлениями Божественной Матери, я не вижу разницы между целомудренной и уличной женщиной.

С лёгкой печалью в голосе он добавил:

— Увы! Я нахожу, что все покупатели здесь ищут лишь дешёвые бобы калай. Никто не желает отказаться от «женщины и золота». Человек, ослеплённый красотой женщины и властью денег, забывает о Боге. Но для того, кто узрел красоту Бога, даже положение Брахмы, Творца, кажется ничтожным.

Один человек однажды сказал Раване:

— Ты приходишь к Сите в разных обликах; почему бы тебе не прийти к ней в облике Рамы?

Равана ответил:

— Но когда я медитирую на Раму в своём сердце, самые прекрасные женщины — небесные девы вроде Рамбхи и Тилоттамы — кажутся мне пеплом погребального костра. Тогда даже положение Брахмы представляется мне ничтожным, не говоря уже о красоте жены другого человека.

Снова вздохнув, Учитель продолжил:

— Увы! Я вижу, что все ищут лишь ничтожный калай. Пока душа не очистится, невозможно обрести подлинную любовь к Богу и полную преданность идеалу. Ум блуждает по различным объектам, не находя опоры.

Обратившись к Маномохану, он сказал:

— Ты можешь обидеться на мои слова, но я однажды сказал Ракхалу: «Я предпочёл бы услышать, что ты утопился в Ганге, чем узнать, что ты принял службу у другого человека и стал его слугой».

— Однажды сюда пришла непальская девушка, — вспомнил Учитель. — Она пела преданные песни под аккомпанемент эсраджа. Когда кто-то спросил, замужем ли она, она с горячностью ответила:

— Что? Я — служанка Бога! Кому ещё я могу служить?

— Как может человек, живущий среди «женщины и золота», осознать Бога? — вопросил Учитель. — Для него крайне трудно вести непривязанную жизнь. Во-первых, он раб своей жены, во-вторых — денег, в-третьих — хозяина, которому служит.

Затем он поведал историю об Акбаре:

— Когда Акбар был императором в Дели, то рядом в лесу, в скромной хижине, жил отшельник. Многие люди посещали этого святого человека. Однажды он почувствовал сильное желание угостить своих гостей. Но как это сделать без денег? И он решил обратиться к императору за помощью — ведь ворота дворца Акбара всегда были открыты для святых людей.

Отшельник вошёл во дворец, когда император совершал ежедневные богослужения, и скромно сел в углу комнаты. Он услышал, как Акбар завершил молитву словами:

— О Боже, дай мне денег; дай мне богатства…

Когда отшельник услышал это, он собрался покинуть молитвенный зал, но император знаком велел ему подождать. По окончании молитвы Акбар обратился к нему:

— Ты пришёл повидаться со мной; как же ты собирался уйти, ничего мне не сказав?

— Ваше Величество, не беспокойтесь об этом, — ответил отшельник. — Мне пора уходить.

Император настоял на разговоре, и тогда отшельник объяснил:

— Многие люди посещают мою хижину, и поэтому я пришёл сюда попросить у вас немного денег.

— Тогда почему ты собирался уходить, не поговорив со мной? — удивился Акбар.

Отшельник ответил с глубокой мудростью:

— Я увидел, что вы тоже нищий; вы тоже молились Богу о деньгах и богатстве. Тогда я сказал себе: «Зачем мне просить у нищего? Если уж просить, то у Бога».

Нарендра заметил:

— В наши дни Гириш Гхош думает только о духовных вещах.

Учитель мягко улыбнулся и ответил:

— Это очень хорошо. Но почему он так ругается?..

Шри Шри Рамакришна Катхамрита
Том II, Раздел 23







 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Опасный путь тантр

  Однажды, когда он со своего балкона смотрел на Гангу, где по всем направлениям сновали лодки, перекрещивая свои многоцветные паруса, он заметил, что одна из них подплывает к террасе. По ступенькам поднялась высокая красивая женщина с распущенными волосами, в платье цвета красной охры, какие носят саньясины. Ей было лет тридцать пять — сорок, но казалась она моложе. Ее вид поразил Рамакришну, который попросил ее войти. Она вошла и, едва увидев его, начала плакать, говоря: — Сын мой, ты тот, кого я ищу уже давно. Она принадлежала к касте брахманов, к благородной бенгальской семье, преданной культу Вайшнава; была высокообразованна и начитанна в священных текстах бхакти. Она заявила, что ищет человека, отмеченного богом, о существовании которого ей известно от божественного Духа. На нее возложена миссия принести ему великую весть. Без лишних разговоров (она даже не назвала себя и так и осталась неизвестной под именем Бхайрави Брахмани) между святой женщиной и жрецом Кали сейчас ж...
  Сегодня, 4 июля - день смерти Вивекананды. - - - - - - - Его великая гордость признала тщету гордости. Умирающий познал теперь истинное величие - величие малых: "героическая смиренная жизнь". "По мере того как я старею, - сказал он Ниведите, - я все более и более ищу величия в малых вещах. В высоком положении кто угодно может быть великим. Даже трус станет храбрым, если он на виду: мир на него смотрит! Все более и более истинное величие представляется мне в образе червячка, который делает свое дело молча и постоянно, из часа в час, из минуты в минуту!" Он видел приближение смерти взглядом верным и точным. Он призвал всех своих учеников, даже тех, которые находились за морями. Его спокойствие вводило их в заблуждение: они полагали, что он проживет еще года три или четыре, тогда как он знал, что это - канун ухода. Он не высказывал никаких сожалений о том, что должен передать свое дело в другие руки: "Как часто, - говорил он, - человек губил своих учеников тем, ...

Аватара

 Учитель  (поклонникам):  "Обычные  люди не узнают  пришествие Воплощения Бога. Он приходит тайно. Только несколько Его близких учеников могут узнать Его. То, что Рама был и Абсолютным Брахманом  и совершенным Воплощением Бога в человеческой  форме,  было известно  только двенадцати риши.  Другие мудрецы  сказали  Ему: "Рама, мы знаем Тебя только как сына Дашаратхи".      Может  ли всякий охватить Брахмана,  Нераздельное  Абсолютное Существование-Знание-Блаженство?  Только тот достигает совершенной  любви к Богу,  кто,  достигнув Абсолюта,  сохраняет себя  в царстве Относительного, для того чтобы наслаждаться божественной лилой. Человек может описать привычки и поступки Королевы, если он предварительно посещал ее в Англии. Только тогда его описание Королевы будет правильным.  Такие мудрецы, как Бхарадваджа, обожали  Раму и говорили:  "О Рама,  Т...